Słowniczek polsko-pruski i prusko-polski Słowniczek Piotra Szatkowskiego dotyczy języka, który już w drugiej połowie XVII uważany był za wymarły. Jednak w roku 2009 został ponownie zaliczony do języków żywych, choć „uśpionych”. Stało się tak za sprawą rewitalizatorów tego bałtyckiego języka zafascynowanych historią i kulturą Prusów. Autor krótko charakteryzuje dzieje tego ludu, historię rekonstruowania jego języka oraz podstawowe zasady wymowy i akcentowania. Zasadniczą część książeczki stanowi zestaw blisko 1000 słów pruskich oraz ich polskich odpowiedników, a także fleksja wybranych wyrazów.